449 lines
10 KiB
Plaintext
449 lines
10 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: dis-2019 WordPress Theme\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 22:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Péter Gyetvai <gyetpet@mailbox.org>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: hu_HU\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../node_modules\n"
|
|
|
|
#: ../404.php:10
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr "A keresett oldal nem található"
|
|
|
|
#: ../404.php:13 ../header.php:44 ../singular.php:139
|
|
msgid "Back to home"
|
|
msgstr "Vissza a főoldalra"
|
|
|
|
#: ../customizer.php:16
|
|
msgid "Event category id"
|
|
msgstr "Esemény kategória ID"
|
|
|
|
#: ../customizer.php:18
|
|
msgid "This category will be hidden from the start page."
|
|
msgstr "Ez a kategória el lesz rejtve a kezdőlapról."
|
|
|
|
#: ../customizer.php:27
|
|
msgid "Event category slug"
|
|
msgstr "Esemény kategóra keresőbarát név (\"slug\")"
|
|
|
|
#: ../customizer.php:29
|
|
msgid ""
|
|
"This category will be hidden from the start page. Write category slug here"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez a kategória el lesz rejtve a kezdőlapról. Írd ide a kategória \"slug\"-ot"
|
|
|
|
#: ../customizer.php:37
|
|
msgid "Number of posts on homepage"
|
|
msgstr "Kezdőlapon megjelenő posztok száma"
|
|
|
|
#: ../customizer.php:39
|
|
msgid "Use 6*n+2 numbers, e.g. 8, 14, 20, 26..."
|
|
msgstr "Használj 6*n+2 számokat, például 8, 14, 20, 26..."
|
|
|
|
#: ../customizer.php:48
|
|
msgid "Number of posts on tag archives"
|
|
msgstr "Címke archívumban megjelenő posztok száma"
|
|
|
|
#: ../customizer.php:50
|
|
msgid "Be, do, think, love pages. Use 6*n-2 numbers, e.g. 4, 10, 16, 22... "
|
|
msgstr ""
|
|
"Be, do, think, love listák. Használj 6*n-2 számokat, például 4, 10, 16, "
|
|
"22... "
|
|
|
|
#: ../customizer.php:59
|
|
msgid "Number of posts on search results and archive pages"
|
|
msgstr "Archívumban és keresési találatokban megjelenő posztok száma"
|
|
|
|
#: ../customizer.php:61
|
|
msgid ""
|
|
"Search results and archive non tag pages. Use 6*n-1 numbers, e.g. 5, 11, 17, "
|
|
"23... "
|
|
msgstr ""
|
|
"Keresési eredmények és nam címke arhív oldalak. Használj 6*n-1 számokat, "
|
|
"például 5, 11, 17, 23... "
|
|
|
|
#: ../customizer.php:70
|
|
msgid "Number of related articles"
|
|
msgstr "Hasonló cikkek száma"
|
|
|
|
#: ../customizer.php:72
|
|
msgid "Same value applies to mobile and desktop. Use any integer"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ugyanaz az érték érvényes mobilon és asztalin. Használj bármilyen egész "
|
|
"számot"
|
|
|
|
#: ../functions.php:183
|
|
msgid "Main menu left"
|
|
msgstr "Főmenü bal"
|
|
|
|
#: ../functions.php:184
|
|
msgid "Main menu right"
|
|
msgstr "Főmenü jobb"
|
|
|
|
#: ../functions.php:186
|
|
msgid "Circular tags"
|
|
msgstr "Kör címkék"
|
|
|
|
#: ../functions.php:321
|
|
msgid "View Article"
|
|
msgstr "Tartalom Megtekintése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:392
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
|
|
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">:</span>"
|
|
|
|
#: ../functions.php:395
|
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|
msgstr "A hozzászólás moderálásra vár."
|
|
|
|
#: ../functions.php:401
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s at %2$s"
|
|
msgstr "%1$s - %2$s"
|
|
|
|
#: ../functions.php:401
|
|
msgid "(Edit)"
|
|
msgstr "(Szerkesztés)"
|
|
|
|
#: ../functions.php:717
|
|
msgid "Search Formats"
|
|
msgstr "Formátumok keresése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:718
|
|
msgid "All Formats"
|
|
msgstr "Minden formátum"
|
|
|
|
#: ../functions.php:719
|
|
msgid "Parent Format"
|
|
msgstr "Szülő formátum"
|
|
|
|
#: ../functions.php:720
|
|
msgid "Parent Format:"
|
|
msgstr "Szülő formátum:"
|
|
|
|
#: ../functions.php:721
|
|
msgid "Edit Format"
|
|
msgstr "Formátum szerkesztése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:722
|
|
msgid "Update Format"
|
|
msgstr "Formátum frissítése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:723
|
|
msgid "Add New Format"
|
|
msgstr "Új formátum hozzáadása"
|
|
|
|
#: ../functions.php:724
|
|
msgid "New Format Name"
|
|
msgstr "Új formátum neve"
|
|
|
|
#: ../functions.php:725
|
|
msgid "Formats"
|
|
msgstr "Formátumok"
|
|
|
|
#: ../functions.php:727
|
|
msgid "View Formats"
|
|
msgstr "Formátumok megjelenítése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:728
|
|
msgid "Popular Formats"
|
|
msgstr "Népszerű formátumok"
|
|
|
|
#: ../functions.php:729
|
|
msgid "Separate formats with commas"
|
|
msgstr "Formátumokat vesszővel válaszd el"
|
|
|
|
#: ../functions.php:730
|
|
msgid "Add or remove formats"
|
|
msgstr "Formátumok hozzáadása vagy eltávolítása"
|
|
|
|
#: ../functions.php:731
|
|
msgid "Choose from most used formats"
|
|
msgstr "Választás a leggyakoribb formátumok közül"
|
|
|
|
#: ../functions.php:732
|
|
msgid "No formats found"
|
|
msgstr "Formátum nem található"
|
|
|
|
#: ../functions.php:733
|
|
msgid "Back to formats"
|
|
msgstr "Vissza a formátumokhoz"
|
|
|
|
#: ../functions.php:754
|
|
msgid "Search Writers"
|
|
msgstr "Cikkírók keresése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:755
|
|
msgid "All Writers"
|
|
msgstr "Minden cikkíró"
|
|
|
|
#: ../functions.php:756
|
|
msgid "Parent Writer"
|
|
msgstr "Szülő cikkíró"
|
|
|
|
#: ../functions.php:757
|
|
msgid "Parent Writer:"
|
|
msgstr "Szülő cikkíró:"
|
|
|
|
#: ../functions.php:758
|
|
msgid "Edit Writer"
|
|
msgstr "Cikkíró szerkesztése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:759
|
|
msgid "Update Writer"
|
|
msgstr "Cikkíró frissítése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:760
|
|
msgid "Add New Writer"
|
|
msgstr "Új cikkíró hozzáadása"
|
|
|
|
#: ../functions.php:761
|
|
msgid "New Writer Name"
|
|
msgstr "Új cikkíró neve"
|
|
|
|
#: ../functions.php:762
|
|
msgid "Writers"
|
|
msgstr "Cikkírók"
|
|
|
|
#: ../functions.php:764
|
|
msgid "View Writers"
|
|
msgstr "Cikkírók Megtekintése"
|
|
|
|
#: ../functions.php:765
|
|
msgid "Popular Writers"
|
|
msgstr "Népszerű cikkírók"
|
|
|
|
#: ../functions.php:766
|
|
msgid "Separate writers with commas"
|
|
msgstr "Cikkírókat vesszővel válaszd el"
|
|
|
|
#: ../functions.php:767
|
|
msgid "Add or remove writers"
|
|
msgstr "Cikkírók hozzáadása vagy eltávolítása"
|
|
|
|
#: ../functions.php:768
|
|
msgid "Choose from most used writer"
|
|
msgstr "Választás a leggyakoribb cikkírók közül"
|
|
|
|
#: ../functions.php:769
|
|
msgid "No writer found"
|
|
msgstr "Cikkíró nem található"
|
|
|
|
#: ../functions.php:770
|
|
msgid "Back to writers"
|
|
msgstr "Vissza a cikkírókhoz"
|
|
|
|
#: ../header.php:60
|
|
msgid "Show search"
|
|
msgstr "Keresés megjelenítése"
|
|
|
|
#: ../header.php:71
|
|
msgid "Scroll left"
|
|
msgstr "Görgetés balra"
|
|
|
|
#: ../header.php:75
|
|
msgid "Scroll right"
|
|
msgstr "Görgetés jobbra"
|
|
|
|
#: ../header.php:82
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
#: ../header.php:92
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Események"
|
|
|
|
#: ../loop-esemeny.php:73 ../loop.php:24 ../singular.php:163
|
|
msgid "Sorry, nothing to display."
|
|
msgstr "Nincs találat"
|
|
|
|
#: ../search.php:11
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s search results for"
|
|
msgstr "%s találat"
|
|
|
|
#: ../searchform.php:3 ../searchform.php:4
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: ../searchform.php:5
|
|
msgid "Submit search"
|
|
msgstr "Keresés elküldése"
|
|
|
|
#: ../singular.php:112
|
|
msgid "More posts:"
|
|
msgstr "További cikkeink:"
|
|
|
|
#~ msgid "Return home?"
|
|
#~ msgstr "Vissza a főoldalra?"
|
|
|
|
#~ msgid "Not enough arguments following: %s"
|
|
#~ msgstr "Hiányzó paraméterek a következő után: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid JSON config file: %s"
|
|
#~ msgstr "Érvénytelen JSON fájl: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Commands:"
|
|
#~ msgstr "Parancsok:"
|
|
|
|
#~ msgid "default:"
|
|
#~ msgstr "alapértelmezett:"
|
|
|
|
#~ msgid "Search Authors"
|
|
#~ msgstr "Szerző keresése"
|
|
|
|
#~ msgid "All Authors"
|
|
#~ msgstr "Minden szerző"
|
|
|
|
#~ msgid "Parent Author"
|
|
#~ msgstr "Szülő szerző"
|
|
|
|
#~ msgid "Parent Author:"
|
|
#~ msgstr "Szülő szerző:"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Author"
|
|
#~ msgstr "Szerző szerkesztése"
|
|
|
|
#~ msgid "Update Author"
|
|
#~ msgstr "Szerző frissítése"
|
|
|
|
#~ msgid "Add New Author"
|
|
#~ msgstr "Új szerző hozzáadása"
|
|
|
|
#~ msgid "Authors"
|
|
#~ msgstr "Szerzők"
|
|
|
|
#~ msgid "View Authors"
|
|
#~ msgstr "Szerzők megjelenítése"
|
|
|
|
#~ msgid "Popular Authors"
|
|
#~ msgstr "Népszerű szerzők"
|
|
|
|
#~ msgid "Add or remove authors"
|
|
#~ msgstr "Szerzők hozzáadása vagy eltávolítása"
|
|
|
|
#~ msgid "Choose from most used authors"
|
|
#~ msgstr "Választás a leggyakoribb szerzők közül"
|
|
|
|
#~ msgid "No authors found"
|
|
#~ msgstr "Szerző nem található"
|
|
|
|
#~ msgid "Back to authors"
|
|
#~ msgstr "Vissza a szerzőkhöz"
|
|
|
|
#~ msgid "Format"
|
|
#~ msgstr "Formátum"
|
|
|
|
#~ msgid "Author"
|
|
#~ msgstr "Szerző"
|
|
|
|
#~ msgid "%s results for "
|
|
#~ msgstr "%s Ergebnisse für "
|
|
|
|
#~ msgid "Archives"
|
|
#~ msgstr "Archívum"
|
|
|
|
#~ msgid "Author Archives for "
|
|
#~ msgstr "Szerkesztői archívum - "
|
|
|
|
#~ msgid "About "
|
|
#~ msgstr "Rólunk "
|
|
|
|
#~ msgid "Published by"
|
|
#~ msgstr "Közzétette "
|
|
|
|
#~ msgid "Leave your thoughts"
|
|
#~ msgstr "Hozzászólás"
|
|
|
|
#~ msgid "1 Comment"
|
|
#~ msgstr "1 Hozzászólás"
|
|
|
|
#~ msgid "Categories for"
|
|
#~ msgstr "Kategória: "
|
|
|
|
#~ msgid "Post is password protected. Enter the password to view any comments."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A tartalom jelszóval védett. A jelszó megadása után minden hozzászólás "
|
|
#~ "látható lesz."
|
|
|
|
#~ msgid "Comments are closed here."
|
|
#~ msgstr "Hozzászólás zárolva."
|
|
|
|
#~ msgid "Powered by"
|
|
#~ msgstr "Motor:"
|
|
|
|
#~ msgid "Header Menu"
|
|
#~ msgstr "Fejléc Menü"
|
|
|
|
#~ msgid "Sidebar Menu"
|
|
#~ msgstr "Oldalsáv Menü"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Menu"
|
|
#~ msgstr "Extra Menü"
|
|
|
|
#~ msgid "Widget Area 1"
|
|
#~ msgstr "Widget rész 1"
|
|
|
|
#~ msgid "Description for this widget-area..."
|
|
#~ msgstr "A widhet rész leírása..."
|
|
|
|
#~ msgid "Widget Area 2"
|
|
#~ msgstr "Widget rész 2"
|
|
|
|
#~ msgid "dis-2019 Custom Post"
|
|
#~ msgstr "dis-2019 Egyedi Tartalom"
|
|
|
|
#~ msgid "Add New dis-2019 Custom Post"
|
|
#~ msgstr "Új egyedi dis-2019 tartalom hozzáadása"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit"
|
|
#~ msgstr "Szerkesztés"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit dis-2019 Custom Post"
|
|
#~ msgstr "dis-2019 egyedi tartalom szerkesztése"
|
|
|
|
#~ msgid "New dis-2019 Custom Post"
|
|
#~ msgstr "Új dis-2019 egyedi tartalom"
|
|
|
|
#~ msgid "View dis-2019 Custom Post"
|
|
#~ msgstr "dis-2019 egyedi tartalom megtekintése"
|
|
|
|
#~ msgid "Search dis-2019 Custom Post"
|
|
#~ msgstr "dis-2019 egyedi tartalomak keresése"
|
|
|
|
#~ msgid "No dis-2019 Custom Posts found"
|
|
#~ msgstr "Nincs dis-2019 egyedi tartalom"
|
|
|
|
#~ msgid "No dis-2019 Custom Posts found in Trash"
|
|
#~ msgstr "Nincs dis-2019 egyedi tartalom a kukában"
|
|
|
|
#~ msgid "Latest Posts"
|
|
#~ msgstr "Legfrissebb bejegyzések"
|
|
|
|
#~ msgid "To search, type and hit enter."
|
|
#~ msgstr "Keresési feltétel, majd [Enter]."
|
|
|
|
#~ msgid "Tags: "
|
|
#~ msgstr "Címkék: "
|
|
|
|
#~ msgid "Categorised in: "
|
|
#~ msgstr "Kategória: "
|
|
|
|
#~ msgid "This post was written by "
|
|
#~ msgstr "Írta: "
|
|
|
|
#~ msgid "Tag Archive: "
|
|
#~ msgstr "Archívim: "
|