started working on single, translations, docs
This commit is contained in:
@@ -1,198 +1,335 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dis-2019 WordPress Theme\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-18 00:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 17:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Sallay Arnold <arnold@sallay.info>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
|
||||
|
||||
#: ../404.php:9
|
||||
#: ../404.php:10
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
msgstr "A keresett oldal nem található"
|
||||
|
||||
#: ../404.php:11
|
||||
#: ../404.php:12
|
||||
msgid "Return home?"
|
||||
msgstr "Vissza a főoldalra?"
|
||||
|
||||
#: ../archive.php:6
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "Archívum"
|
||||
|
||||
#: ../author.php:8
|
||||
msgid "Author Archives for "
|
||||
msgstr "Szerkesztői archívum - "
|
||||
|
||||
#: ../author.php:14
|
||||
msgid "About "
|
||||
msgstr "Rólunk "
|
||||
|
||||
#: ../author.php:41 ../loop.php:22 ../single.php:27
|
||||
msgid "Published by"
|
||||
msgstr "Közzétette "
|
||||
|
||||
#: ../author.php:42 ../loop.php:23 ../single.php:28
|
||||
msgid "Leave your thoughts"
|
||||
msgstr "Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: ../author.php:42 ../loop.php:23 ../single.php:28
|
||||
msgid "1 Comment"
|
||||
msgstr "1 Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: ../author.php:42 ../loop.php:23 ../single.php:28
|
||||
msgid "% Comments"
|
||||
msgstr "% Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: ../author.php:61 ../loop.php:39 ../page.php:31 ../single.php:53
|
||||
#: ../template-demo.php:31
|
||||
#: ../category-esemeny.php:74 ../loop.php:99 ../page.php:30 ../single.php:68
|
||||
msgid "Sorry, nothing to display."
|
||||
msgstr "Nincs tartalom."
|
||||
|
||||
#: ../category.php:6
|
||||
msgid "Categories for"
|
||||
msgstr "Kategória: "
|
||||
#: ../functions.php:229
|
||||
msgid "Main menu left"
|
||||
msgstr "Főmenü bal"
|
||||
|
||||
#: ../comments.php:3
|
||||
msgid "Post is password protected. Enter the password to view any comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tartalom jelszóval védett. A jelszó megadása után minden hozzászólás "
|
||||
"látható lesz."
|
||||
#: ../functions.php:230
|
||||
msgid "Main menu right"
|
||||
msgstr "Főmenü jobb"
|
||||
|
||||
#: ../comments.php:18
|
||||
msgid "Comments are closed here."
|
||||
msgstr "Hozzászólás zárolva."
|
||||
#: ../functions.php:232
|
||||
msgid "Circular tags"
|
||||
msgstr "Kör címkék"
|
||||
|
||||
#: ../footer.php:6
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Motor:"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:133
|
||||
msgid "Header Menu"
|
||||
msgstr "Fejléc Menü"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:134
|
||||
msgid "Sidebar Menu"
|
||||
msgstr "Oldalsáv Menü"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:135
|
||||
msgid "Extra Menu"
|
||||
msgstr "Extra Menü"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:181
|
||||
msgid "Widget Area 1"
|
||||
msgstr "Widget rész 1"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:182 ../functions.php:193
|
||||
msgid "Description for this widget-area..."
|
||||
msgstr "A widhet rész leírása..."
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:192
|
||||
msgid "Widget Area 2"
|
||||
msgstr "Widget rész 2"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:258
|
||||
#: ../functions.php:358
|
||||
msgid "View Article"
|
||||
msgstr "Tartalom Megtekintése"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:319
|
||||
#: ../functions.php:422
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
|
||||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">:</span>"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:322
|
||||
#: ../functions.php:425
|
||||
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||||
msgstr "A hozzászólás moderálásra vár."
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:328
|
||||
#: ../functions.php:431
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s at %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s - %2$s"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:328
|
||||
#: ../functions.php:431
|
||||
msgid "(Edit)"
|
||||
msgstr "(Szerkesztés)"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:411 ../functions.php:412
|
||||
msgid "dis-2019 Custom Post"
|
||||
msgstr "dis-2019 Egyedi Tartalom"
|
||||
#: ../functions.php:671
|
||||
msgid "Search Formats"
|
||||
msgstr "Formátumok keresése"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:413
|
||||
msgid "Add New"
|
||||
msgstr "Új hozzáadása"
|
||||
#: ../functions.php:672
|
||||
msgid "All Formats"
|
||||
msgstr "Minden formátum"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:414
|
||||
msgid "Add New dis-2019 Custom Post"
|
||||
msgstr "Új egyedi dis-2019 tartalom hozzáadása"
|
||||
#: ../functions.php:673
|
||||
msgid "Parent Format"
|
||||
msgstr "Szülő formátum"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:415
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
#: ../functions.php:674
|
||||
msgid "Parent Format:"
|
||||
msgstr "Szülő formátum:"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:416
|
||||
msgid "Edit dis-2019 Custom Post"
|
||||
msgstr "dis-2019 egyedi tartalom szerkesztése"
|
||||
#: ../functions.php:675
|
||||
msgid "Edit Format"
|
||||
msgstr "Formátum szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:417
|
||||
msgid "New dis-2019 Custom Post"
|
||||
msgstr "Új dis-2019 egyedi tartalom"
|
||||
#: ../functions.php:676
|
||||
msgid "Update Format"
|
||||
msgstr "Formátum frissítése"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:418 ../functions.php:419
|
||||
msgid "View dis-2019 Custom Post"
|
||||
msgstr "dis-2019 egyedi tartalom megtekintése"
|
||||
#: ../functions.php:677
|
||||
msgid "Add New Format"
|
||||
msgstr "Új formátum hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:420
|
||||
msgid "Search dis-2019 Custom Post"
|
||||
msgstr "dis-2019 egyedi tartalomak keresése"
|
||||
#: ../functions.php:678
|
||||
msgid "New Format Name"
|
||||
msgstr "Új formátum neve"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:421
|
||||
msgid "No dis-2019 Custom Posts found"
|
||||
msgstr "Nincs dis-2019 egyedi tartalom"
|
||||
#: ../functions.php:679
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formátumok"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:422
|
||||
msgid "No dis-2019 Custom Posts found in Trash"
|
||||
msgstr "Nincs dis-2019 egyedi tartalom a kukában"
|
||||
#: ../functions.php:699
|
||||
msgid "Search Authors"
|
||||
msgstr "Szerző keresése"
|
||||
|
||||
#: ../index.php:6
|
||||
msgid "Latest Posts"
|
||||
msgstr "Legfrissebb bejegyzések"
|
||||
#: ../functions.php:700
|
||||
msgid "All Authors"
|
||||
msgstr "Minden szerző"
|
||||
|
||||
#: ../search.php:6
|
||||
#: ../functions.php:701
|
||||
msgid "Parent Author"
|
||||
msgstr "Szülő szerző"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:702
|
||||
msgid "Parent Author:"
|
||||
msgstr "Szülő szerző:"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:703
|
||||
msgid "Edit Author"
|
||||
msgstr "Szerző szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:704
|
||||
msgid "Update Author"
|
||||
msgstr "Szerző frissítése"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:705
|
||||
msgid "Add New Author"
|
||||
msgstr "Új szerző hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:706
|
||||
msgid "New Author Name"
|
||||
msgstr "Új szerző neve"
|
||||
|
||||
#: ../functions.php:707
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs-parser/index.js:301
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Not enough arguments following: %s"
|
||||
msgstr "Hiányzó paraméterek a következő után: %s"
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs-parser/index.js:449
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Invalid JSON config file: %s"
|
||||
msgstr "Érvénytelen JSON fájl: %s"
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:169
|
||||
msgid "Commands:"
|
||||
msgstr "Parancsok"
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:177
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:407
|
||||
msgid "default:"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett:"
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:179
|
||||
msgid "aliases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:241
|
||||
msgid "boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:242
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:243
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:244
|
||||
msgid "string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:245
|
||||
msgid "array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:246
|
||||
msgid "number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:250
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:251
|
||||
msgid "choices:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:270
|
||||
msgid "Examples:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/usage.js:385
|
||||
msgid "generated-value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:26
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:49
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Not enough non-option arguments: got %s, need at least %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:37
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Too many non-option arguments: got %s, maximum of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:185
|
||||
msgid "Invalid values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:188
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Argument: %s, Given: %s, Choices: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:218
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Argument check failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:283
|
||||
msgid "Implications failed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:313
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Arguments %s and %s are mutually exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../node_modules/yargs/lib/validation.js:332
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Did you mean %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../search.php:7
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Search Results for "
|
||||
msgstr "%s Találatok "
|
||||
|
||||
#: ../searchform.php:3
|
||||
msgid "To search, type and hit enter."
|
||||
msgstr "Keresési feltétel, majd [Enter]."
|
||||
#~ msgid "Archives"
|
||||
#~ msgstr "Archívum"
|
||||
|
||||
#: ../searchform.php:4
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
#~ msgid "Author Archives for "
|
||||
#~ msgstr "Szerkesztői archívum - "
|
||||
|
||||
#: ../single.php:33
|
||||
msgid "Tags: "
|
||||
msgstr "Címkék: "
|
||||
#~ msgid "About "
|
||||
#~ msgstr "Rólunk "
|
||||
|
||||
#: ../single.php:35
|
||||
msgid "Categorised in: "
|
||||
msgstr "Kategória: "
|
||||
#~ msgid "Published by"
|
||||
#~ msgstr "Közzétette "
|
||||
|
||||
#: ../single.php:37
|
||||
msgid "This post was written by "
|
||||
msgstr "Írta: "
|
||||
#~ msgid "Leave your thoughts"
|
||||
#~ msgstr "Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#: ../tag.php:6
|
||||
msgid "Tag Archive: "
|
||||
msgstr "Archívim: "
|
||||
#~ msgid "1 Comment"
|
||||
#~ msgstr "1 Hozzászólás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Categories for"
|
||||
#~ msgstr "Kategória: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Post is password protected. Enter the password to view any comments."
|
||||
#~ msgstr "A tartalom jelszóval védett. A jelszó megadása után minden hozzászólás látható lesz."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comments are closed here."
|
||||
#~ msgstr "Hozzászólás zárolva."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Powered by"
|
||||
#~ msgstr "Motor:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Header Menu"
|
||||
#~ msgstr "Fejléc Menü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sidebar Menu"
|
||||
#~ msgstr "Oldalsáv Menü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra Menu"
|
||||
#~ msgstr "Extra Menü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widget Area 1"
|
||||
#~ msgstr "Widget rész 1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description for this widget-area..."
|
||||
#~ msgstr "A widhet rész leírása..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widget Area 2"
|
||||
#~ msgstr "Widget rész 2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dis-2019 Custom Post"
|
||||
#~ msgstr "dis-2019 Egyedi Tartalom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add New dis-2019 Custom Post"
|
||||
#~ msgstr "Új egyedi dis-2019 tartalom hozzáadása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit"
|
||||
#~ msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit dis-2019 Custom Post"
|
||||
#~ msgstr "dis-2019 egyedi tartalom szerkesztése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New dis-2019 Custom Post"
|
||||
#~ msgstr "Új dis-2019 egyedi tartalom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View dis-2019 Custom Post"
|
||||
#~ msgstr "dis-2019 egyedi tartalom megtekintése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search dis-2019 Custom Post"
|
||||
#~ msgstr "dis-2019 egyedi tartalomak keresése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No dis-2019 Custom Posts found"
|
||||
#~ msgstr "Nincs dis-2019 egyedi tartalom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No dis-2019 Custom Posts found in Trash"
|
||||
#~ msgstr "Nincs dis-2019 egyedi tartalom a kukában"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Posts"
|
||||
#~ msgstr "Legfrissebb bejegyzések"
|
||||
|
||||
#~ msgid "To search, type and hit enter."
|
||||
#~ msgstr "Keresési feltétel, majd [Enter]."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tags: "
|
||||
#~ msgstr "Címkék: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Categorised in: "
|
||||
#~ msgstr "Kategória: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "This post was written by "
|
||||
#~ msgstr "Írta: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tag Archive: "
|
||||
#~ msgstr "Archívim: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s results for "
|
||||
#~ msgstr "%s Ergebnisse für "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user